廣東話。是我怎樣都不會想要去學的語言。以前在英國打工就是被香港人欺壓...so~但是偏偏 很多國外的繁體中文手冊 都是以港式中文為翻譯於是 [忌廉] 這個詞,就展開了我的第一堂廣東語課程:課堂筆記---[忌廉]: cream,鮮奶油[多拿魚]: tuna, 鮪魚[螺絲粉]: 義大利螺旋麵[刺多啤梨]: strawberry, 草莓[朱古力曲奇]: chocolate cookies, 巧克力餅乾[批]: pie, 派造句---老闆~來個忌廉多拿魚螺絲粉,甜點要刺多啤梨豬骨力曲奇批!課後心得---哪個愛去香港玩的台灣人可以告訴我,是有誰這樣點菜的!!!???都不見得懂是在寫啥 老闆會聽得懂國語發音的廣東話嗎= =
全站熱搜
留言列表