close
說起Top Up,英國人還真是發揮得淋漓盡致阿Top Up,顧名思義,就是把他灌滿的意思...可以衍申為續杯、儲值加值的意思在酒吧喝酒~拿著杯子去吧前跟他說你要Top Up在超商結帳~拿著手機號碼的帳戶卡(類似台灣的易付卡)跟他說你要Top UpTOP UP 可說是無所不在呀自從搬出宿舍之後我又發現了一項英國民間令我為之嘖嘖稱奇的TOP UP應用那就是TOP UP水電費!!每家每戶都有自己的電箱水表whatever還有一把帶你通往TOP UP世界的神奇鑰匙他長得就像隨身碟你可以到附近的雜貨店跟他說要Top Up五鎊、十鎊....(這就叫做pay as you go,付了錢就閃人XD)店員透過專用的機器把鑰匙加值了的電費這個時候再把加好值的鑰匙插入你家電表裡(有專屬插槽)voi la~電!!就是這麼來的top up~top up~英國人最需要Top Up的東西我想...就是他們的腦袋吧
全站熱搜
留言列表