說起Top Up,英國人還真是發揮得淋漓盡致阿
Top Up,顧名思義,就是把他灌滿的意思...可以衍申為續杯、儲值加值的意思
在酒吧喝酒~拿著杯子去吧前跟他說你要Top Up
在超商結帳~拿著手機號碼的帳戶卡(類似台灣的易付卡)跟他說你要Top Up
TOP UP 可說是無所不在呀
 
自從搬出宿舍之後
我又發現了一項英國民間
令我為之嘖嘖稱奇的TOP UP應用
那就是TOP UP水電費!!
每家每戶都有自己的電箱水表whatever
還有一把帶你通往TOP UP世界的神奇鑰匙
他長得就像隨身碟
你可以到附近的雜貨店跟他說要Top Up
五鎊、十鎊....(這就叫做pay as you go,付了錢就閃人XD)
店員透過專用的機器把鑰匙加值了的電費
這個時候再把加好值的鑰匙插入你家電表裡(有專屬插槽)
voi la~電!!就是這麼來的
 
top up~top up~
英國人最需要Top Up的東西
我想...就是他們的腦袋吧
 
 

finsh 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()


留言列表 (4)

發表留言
  • mihwei
  • <div>說的好!</div>
    <div>最好的例子就是我姐護照上的延簽</div>
    <div>被英國人把性別改成男性了><</div>
  • l
  • <div>...10 mins</div>
  • eway
  • <div> </div>
    <div>I KNOW~</div>
    <div>現在在為了回國做暖身...</div>
    <div>怕回去沒辦法跟你們溝通。</div>
    <div> </div>
  • 米奇
  • <div>全世界最激掰的  還是濕一尾...真是深得我心</div>
【 X 關閉 】

【PIXNET 痞客邦】國外旅遊調查
您是我們挑選到的讀者!

填完問卷將有機會獲得心動好禮哦(注意:關閉此視窗將不再出現)

立即填寫取消